Babelfish doesn't work for most things though.
--
Sean M. Sloane Madrid, EspaƱa
ten thousand +34 680 781 946
sean(a)ten000.com
From: Neil Barstow <info(a)neilbarstow.co.uk>
Reply-To: <eci-en(a)lists.transmedia.de>
Date: Wed, 17 Nov 2004 09:15:31 +0000
To: <eci-en(a)lists.transmedia.de>
Subject: Re: [ECI-EN] Invitation to everyone to get this list going
Peter
that would be fantastic
an English translation of the German ECI discussions would be very uesful
perhaps an automated online translation service like
http://babelfish.altavista.com/babelfish/tr
wouild get you started, I'm sure it's not going to work for tech words tho.
admin(a)eci.org (
ECI.org Admin)::16/11/04::7:18 pm:: GMT+0100
Hi everyone
Indeed, it is very quiet here. It would be great if the posters on the
German site (or some volunteer) could translate these requests into
english so not only the german capable readers and writers can take
usage out of all the information given there.
I also understand that if someone is not fluent in english, or has just
enough practice to read some english lists, might not be able doing
this.
What I will try in the future is to translate the requests as good as
possible into english so a larger discussion could start - and maybe
also I can get better in writing english ;-)
best regards / mit freundlichen Gru:ssen
Peter Kleinheider
ECI-Admin
Best Regards
Neil Barstow
Consulting in Imaging & Colour Management
http://www.colourmanagement.net/
http://www.apple.com/uk/creative/neilbarstow/
_______________________________________________
ECI-EN mailing list
ECI-EN(a)lists.transmedia.de
http://lists.transmedia.de/mailman/listinfo/eci-en